Did Kurosawa make so many Shakespeare-adaptations to avoid censorship?

Did Kurosawa make so many Shakespeare-adaptations to avoid censorship? - From above of people sitting and making bamboo fish traps while working on local bazaar in Vietnam in daylight

Shortly after World War II the Americans did observe and censor the newly made movies in Japan. Did Kurosawa make that many Shakespeare-adaptations in that time, because it was easier to get them accepted? Or was he simply a Shakespeare-fan?

Best Answer

One critic's opinion is that Kurosawa was indeed influenced by censorship, both Japanese and American, during World War II, but that was not the only reason that he produced a lot of foreign adaptations:

Perhaps the most significant factor in his stylistic development as a director was WWII. At the time that Kurosawa was developing his own distinctive style the censors had great power. During the war it was the Japanese who dictated content, and after it the Occupying American's [sic] had censorial control. However, his love of foreign literature and film predated this era.

It looks like the opposite of your question might be true. Kurosawa attempted to release a film in 1943 based on a judo novel by a Japanese author, and Japanese censors deemed the film too Western in style or content. From Wikipedia:

Shooting of Sanshiro Sugata began on location in Yokohama in December 1942. Production proceeded smoothly, but getting the completed film past the censors was an entirely different matter. The censorship considered the work too "British-American" (an accusation tantamount, at that time, to a charge of treason), and it was only through the intervention of director Yasujiro Ozu, who championed the film, that Sanshiro Sugata was finally accepted for release on March 25, 1943. (Kurosawa had just turned 33.) The movie became both a critical and commercial success. Nevertheless, the censorship office would later decide to cut out some 18 minutes of footage, much of which is now considered lost.

Pictures about "Did Kurosawa make so many Shakespeare-adaptations to avoid censorship?"

Did Kurosawa make so many Shakespeare-adaptations to avoid censorship? - Contemporary design of big mall interior with ribbed column and decorative elements on ceiling with glowing corridors illuminated by artificial lights and signboards with inscriptions
Did Kurosawa make so many Shakespeare-adaptations to avoid censorship? - Us a Flags on Brown Wooden Pole
Did Kurosawa make so many Shakespeare-adaptations to avoid censorship? - Pile Of Human Skulls

What was Kurosawa known for?

Kurosawa Akira, (born March 23, 1910, Tokyo, Japan\u2014died September 6, 1998, Tokyo), first Japanese film director to win international acclaim, with such films as Rashomon (1950), Ikiru (1952), Seven Samurai (1954), Throne of Blood (1957), Kagemusha (1980), and Ran (1985).

What three 3 techniques did Kurosawa create that we understand to be action films according to the documentary?

These three techniques\u2014long lenses, multiple cameras and widescreen\u2014were in later works fully exploited, even in sequences with little or no overt action, such as the early scenes of High and Low that take place in the central character's home, in which they are employed to dramatize tensions and power relationships ...

How many adaptations did Shakespeare have?

Wikipedia currently lists 410 Shakespeare adaptations, crediting the fact the Guinness Book of World Records, whereas IMDb lists 1,095 projects which credit William Shakespeare in some way.

Why is Kurosawa so great?

That influence has spread so wide because Kurosawa is one of the all-time greats in directing. One of the reasons why, as film editor Tony Zhou points out, is that Kurosawa had an incredible ability to fill his shots with an entire world of movement \u2014 from the actors, to the background, to the camera.

Slavoj Zizek — Why Akira Kurosawa did Shakespeare better

More answers regarding did Kurosawa make so many Shakespeare-adaptations to avoid censorship?

Answer 2

Kurosawa began his career during the Showa war and during that time he, like all other Japanese filmmakers, was confined to making "policy pictures" that supported the militarist agenda. This necessitated a large amount of censorship. But there was no Shakespeare there and nor were there any films that would later be hailed as "masterpieces" or the likes.

After the surrender, Japanese film was censored under SCAP (1945-1952). Criticism of the American occupiers was forbidden and films like Drunken Angel and Stray Dog walked a thin line in their harsh portrayals of life under occupation. Indeed, it's likely that the fetid pond in Drunken Angel--ever present, overpowering and destroying the physical health of the neighborhood's inhabitants--is meant to be understood as criticism of the occupation and its deleterious effects on the Japanese soul.

During this time, Kurosawa made the following films:

Sanshiro Sugata Part II (1945) The Men Who Tread on the Tiger's Tail (1945) No Regrets for Our Youth (1946) One Wonderful Sunday (1947) Drunken Angel (1948) The Quiet Duel (1949) Stray Dog (1949) Scandal (1950) Rashomon (1950) The Idiot (1951)

This was an extremely fruitful time and the relationships (ie, Mifune) and themes that he established during SCAP proved the basis for the rest of his career. But no Shakespeare.

His two proper Shakespeare adaptations, Throne of Blood (1957) (Macbeth) and Ran (1985) (King Lear) as well as The Bad Sleep Well (1960) (inspired by Hamlet) were made long after the end of that period, when Japan had an independent democratic government with no censorship to speak of.

Answer 3

I would not call two adaptions of Shakespeare (Throne of Blood and Ran) many. And he made Ran partly because "Hidetora is me".

Answer 4

As a child Kurosawa read a lot. He was a particular fan of Russian literature and Shakespeare. while his early films were not adaptations of Shakespeare there was definitely a lot of influence there, for example, the manner in which he constructed his characters.

In Kurosawa there has always been a strong western influence, matter of fact one of his favorite directors and one of his biggest influences was john ford the american director.

Sources: Stack Exchange - This article follows the attribution requirements of Stack Exchange and is licensed under CC BY-SA 3.0.

Images: Quang Nguyen Vinh, Wendy Wei, Michael Griffin, Felipe Hueb