British terminology in "Away from it All"

British terminology in "Away from it All" -  Iphone 6 on Gray Textile

In the narration of Monty Python's short, Away from it All, there is some British terminology and accents that I can't understand. I have marked the parts I can't understand as question marks:

[quoted material begins at 11:45]

Because they don't have to pay a proper aisle/hire (???) charge for films like this. That's why! They're dead cheap. Well, I don't care about you lot and I can't take it anymore. I can't stand any more of these films. They make me throw up. No, I've got to get away. Get right away. Fly off to some sun-drenched, polyglot (???), ??? paradise jam packed with wild-eyed, snake-hipped, tony Danish blondes where the fountains spout glittering cascades of ???.

Can anyone tell me what the narrator is saying at the points in question?



Best Answer

After finding some subtitles online that were somewhat correct and listening to it a few times I believe this is what is being said.

Because they don't have to pay a proper hire charge for films like this, that's why. They're dead cheap.

A hire charge would be the rental fee that is paid to show the movie. Travelogue movies charge cheaper fees.

Fly off to some sun-drenched, polyglot pagan paradise jam packed with wild eyed snake hipped horny Danish blondes.

A location that is multilingual with people who have little religion and revel in sensual pleasures. Preferably peopled with blonde women from Denmark that are eager for sex and willing to do a lot of the work.

And where the fountains spout glittery cascades of Vino rosso till eternity.

Where the fountains flow with red wine so we can be drunk for all eternity.




Pictures about "British terminology in "Away from it All""

British terminology in "Away from it All" - Couple on Sandy Beach Surrounded by Beautiful Blue Ocean
British terminology in "Away from it All" - Woman Holding Huge Leaf 
British terminology in "Away from it All" - Woman in Black Tank Top and Black Pants Standing on Rock Near Body of Water during



What are some common British phrases?

11 Bloody Brilliant British English Phrases
  • \u201cFancy a cuppa?\u201d meaning: \u201cWould you like a cup of tea?\u201d ...
  • \u201cAlright?\u201d meaning: \u201cHey, how are you?\u201d ...
  • \u201cI'm knackered!\u201d meaning: \u201cI'm tired.\u201d ...
  • Cheeky. meaning: playful; mischievous. ...
  • \u201cI'm chuffed to bits!\u201d meaning \u201cI'm very pleased.\u201d ...
  • Bloody. meaning: very. ...
  • To bodge something. ...
  • \u201cI'm pissed.\u201d


What is a British slang word?

\u201cThat's real good nosh!\u201d \u201cNosh\u201d is a British expression for "food." 37. Buzzin' \u201cBuzzin'\u201d can mean to be tipsy or slightly drunk, "I'm buzzin' after that pint." It's also British slang for being excited or very happy, \u201cI just booked my holiday to Spain, I'm absolutely buzzin'.\u201d

How do you say shut up in British slang?

Synonyms of 'shut up' in British English
  • be quiet.
  • hush.
  • fall silent.
  • button it (slang)
  • pipe down (slang) Just pipe down and I'll tell you what I want.
  • hold your tongue.
  • put a sock in it (British, slang)
  • keep your trap shut (slang)


  • What are the top 10 slang words?

    General
    • Dope - Cool or awesome.
    • GOAT - "Greatest of All Time"
    • Gucci - Good, cool, or going well.
    • Lit - Amazing, cool, or exciting.
    • OMG - An abbreviation for "Oh my gosh" or "Oh my God"
    • Salty - Bitter, angry, agitated.
    • Sic/Sick - Cool or sweet.
    • Snatched - Looks good, perfect, or fashionable; the new "on fleek"




    Evidence - Throw It All Away (Prod. By Alchemist) [Official Video]




    Sources: Stack Exchange - This article follows the attribution requirements of Stack Exchange and is licensed under CC BY-SA 3.0.

    Images: Castorly Stock, Asad Photo Maldives, ROMAN ODINTSOV, ROMAN ODINTSOV