Why are there different audio levels for different languages?

Why are there different audio levels for different languages? - Sound mixer with rows of knobs in recording studio

I was watching the Star Trek Into Darkness trailers on Apple's trailer site. I watched the Announcement in English (US) and then the UK and AU versions and I noticed that the background audio was at different levels in each of them. The most prominent example is the blond girl screaming at about the 40 second mark. When I noticed this I watched most of the other language versions as well. It's not just that the US version is louder and more pronounced than the others but in each language the scream is different.

What is the point of this? I would have thought the same video and audio would have been used with just the voice over being different but it seems as though a separate audio track for each language was used even though there is no speaking other than the voice over. I wonder if in the released versions of the film will the scream be muted for other languages as it is in the Announcements?



Best Answer

I have not seen the trailers you mention, nor have I ever made a trailer, but this is my guess:

By necessity, trailers are completed before post-production is completed. Thus, the final audio mix is not complete. There is no baseline source (thus volumes), for say, a scream, relative to background noise. In fact, the actual scream from the movie probably isn’t even captured. And even if it is, it might not make the final cut. As I understand it, a production company will outsource languages to different agencies. Savvy US producers do not presume they understand intimately the UK and other markets as well as local specialists do in a right-this-second kind of way. Trailers are often outsourced to these specialists who do their own thing even though it’s the same language (some might argue that.)

There are standards, but no integration after the fact of the different trailer products, or direct communication during their creation where various artistic decisions are being made in parallel. There is no reason to level-set them after the fact volume wise. These trailer artists are all about bang-pow, and could not give a hoot about trailer consistency between countries. (Unless technology, allowing direct head-to-head comparison, and inquisitive people like you, start to generate a problem of it.)

Also, if I took Led Zeppelin’s first album, and recorded it to cassette on my system (wow – that’s dating me), and my brother did the same on his system, and my sister on her system – even though we had the exact same recorded source (even though trailer companies do not), our cassettes would probably sound very different played head-to-head, because of the probability of different cassette manufacturers with different tape biases, and our chosen noise reduction schemes, and equipment.

However - you can pay to have it all made consistent, if you have the inkling, money, and time. This is one of countless artistic decisions made in move creation. It is an insane thing they do, making the magic! Much respect.

When different movie languages are being mastered to a single DVD, you can be sure there will be more consistency. These days, that is. Not so in the past.

This is just a humble and imaginative SWAG at your question. I’ve never opened the proverbial clock to see how it works, that’s just how I imagine it might work, in at least one imaginative case. I would love for the trailer creators to give the real story.

(No technicians were harmed in the making of this production.)




Pictures about "Why are there different audio levels for different languages?"

Why are there different audio levels for different languages? - Assorted portable media players and heap of aged cellphones with black screens on gray background
Why are there different audio levels for different languages? - Top view of cups with aromatic strong coffee near earphones on bright background
Why are there different audio levels for different languages? - Various music players and pile of aged smartphones



Why do we sound different in different languages?

\u201cOne of the reasons it sounds different when you hear someone speaking a different language is because the actual sounds they use are different; they have a sound code that's specific to that language,\u201d he said.

Do different languages have different voices?

A new doctoral dissertation has found that speaking different languages causes changes in the voice. For example, Finns speaking English tend to speak in a higher pitch, which causes vocal fatigue.

Which is the loudest language?

Some languages, notably Spanish and French are spoken at a higher syllable rate per minute than English. Quite often it is because it takes more syllables to get an idea across in these languages than in English. This makes them sound louder.

Which language is spoken the fastest?

1. Japanese: Japanese is the fastest recorded language. It has a rate of 7.84 syllables per second.



Why Are There Different Languages? | COLOSSAL QUESTIONS




Sources: Stack Exchange - This article follows the attribution requirements of Stack Exchange and is licensed under CC BY-SA 3.0.

Images: Dayvison de Oliveira Silva, Skyler Ewing, Rahul Pandit, Skyler Ewing