Why do the subtitles and audio of the Spanish version of Daredevil not match? [duplicate]

Why do the subtitles and audio of the Spanish version of Daredevil not match? [duplicate] - Free stock photo of acoustic, audio, audio equipment

I am learning Spanish and just finished watching Seasons 1 and 2 of Netflix's Daredevil with Spanish audio and Spanish subtitles. I was struck by how frequently the audio and subtitles diverged - and not just because the audio used longer words and subtitles needed to be shortened or anything. Examples of this would the subtitles reading Lo siento when the audio says Lo lamento or subtitles translating you as Usted while the audio translated it as . I am fairly confident that the audio was translated from English separately from the subtitles being translated from English.

Why would they do this? It seems cost ineffective to translate twice. Do other TV shows or movies do this?



Best Answer

Dubbing something and creating subtitles are two different jobs.

When you write subtitles, you need to stay the closest of the original text you also need to be brief in order to keep the attention of the viewer of what it happen and not just read.

When you make a dubbing you need to create an illusion that it's the dubber who speak. So need lip sync, make people understand context with country refferences, etc. so the job is not the same and you need to make some change.

For Instance

in V for Vendetta the character of V speak poetically so you can just translate to be the closest and it will not disturbe the character for subtitle.

Now if you dub him, you need to create the same melody of his voice, with poetry and so on, so you will not have the sme resut as the subtitle.




Pictures about "Why do the subtitles and audio of the Spanish version of Daredevil not match? [duplicate]"

Why do the subtitles and audio of the Spanish version of Daredevil not match? [duplicate] - Free stock photo of acoustic, audio, chord
Why do the subtitles and audio of the Spanish version of Daredevil not match? [duplicate] - Black and Gray Speaker in Black Background
Why do the subtitles and audio of the Spanish version of Daredevil not match? [duplicate] - Black and Silver Audio Mixer





Marvel’s Daredevil - Stagione 3 | Il ritorno di Wilson Fisk | Netflix Italia




Sources: Stack Exchange - This article follows the attribution requirements of Stack Exchange and is licensed under CC BY-SA 3.0.

Images: Tima Miroshnichenko, TStudio, Guillaume Meurice, Boris Hamer